歐子最吐槽第20170927期
-
-
狀態(tài):第20170927期
- 類型:
- 主持:
- 年代:2014 / 大陸 /
- 導(dǎo)演:
- 國家/地區(qū):大陸
-
時長:每期90分鐘
- 語言/字幕:漢語普通話
-
首播時間:2014-03-26
- 更新時間:2023-11-21 23:31:17
- 影視/評論:當(dāng)前有0條評論,
- 詳細(xì)介紹:
一個名叫“歐子”的網(wǎng)友自己翻譯、自己演唱、自己鋪?zhàn)帧?/span>
一個名叫“歐子”的網(wǎng)友自己翻譯、自己演唱、自己鋪?zhàn)帜?、制作視頻等等一系列作品,被上傳到網(wǎng)上供大家分享而走紅。最近(2011年11月),網(wǎng)友歐子又推出四大名著主題歌直譯版,雷到魂飛魄散的英文翻譯配上一如既往的侉調(diào),引來眾網(wǎng)友拍磚灌水,稱“聽完第一句就陣亡了!”特別是那句“beidou”一出手就把所有網(wǎng)友震住了,以其彪悍的惡搞直譯風(fēng)格奠定了整個四大名著主題曲的基調(diào)。歐子,網(wǎng)絡(luò)惡搞先鋒,歐子直譯系列創(chuàng)始人,追求創(chuàng)意,具批判精神。歐子直譯指的是用夸張的語法把中文直譯成英文為四聲和兒化,然后用山東腔唱出來,搞笑的中式英文讓人忍俊不禁,這就是歐子直譯的風(fēng)格。當(dāng)然,對成人而言圍觀聽一聽就當(dāng)個樂子,但孩子們可不要被這種直譯給誤導(dǎo)了。畢竟,中譯英是個技術(shù)活兒,沒有直譯這么簡單。
詳情
熱門視頻
時光代理人
楊天翔,蘇尚卿,李詩萌,趙熠彤,郭浩然,宋曉軍
未錄入 / 其他
已完結(jié)
人氣:1.27 萬
?
?